Гиа Курлас о коронавирусе — Вольные танцы. Разговор в движении

Гиа Курлас о коронавирусе

Гиа Курлас,
танцевальный критик
The New York Times

Когда вы на улице, вы отвечаете не только за себя. Все мы сегодня вместе и наши движения имеют свои значения и свои последствия — уникальный хореографический порядок, сценарий или набор инструкций — в эпоху коронавируса.  

Нынче нельзя прогуливаться посреди дороги или бегать, где вам вздумается. Нужно держаться обочины. Завидев прохожего, обогните его по дуге на расстоянии около двух метров, убедившись что пространство вокруг свободно. Что если тротуар слишком узок? Это не шутка. Это особый случай.

Если вы попали в очередь, найдите пространство, место. Почувствуйте пол. Играйте с гравитацией. Обратите внимание на свои стопы. Осознайте, что даже в неподвижности есть движение.

Посмотрев под ноги, вы обнаружите там множество вещей. Если прежде под ногами валялись презервативы, то теперь тротуар усеян одноразовыми перчатками. Кажется, эти средства защиты имеют неоценимое значение до тех пор, пока однажды не окажутся в мусорном ведре. Вместе с тем, одно нам никак не выбросить — особенно на улице — защиту и грацию социального дистанцирования. Пандемия подарила нам нечто захватывающее: новый способ движения, новый способ танца на улицах.

Это напоминает игру в труса (game of chicken). Кто сделает первый шаг, займет своё пространство? Какой наш разворот или скачок окажется жизненно важным?

Очевидно следующее: парному танцу потребуется время, чтобы вновь обрести свое место в танцевальной культуре (я предсказываю годы сольных танцев после того, как всё вернется на круги своя. Сходным образом после 11 сентября множество танцоров в своей хореографии устремили взгляд вверх). Но в реальной жизни пары возникают повсюду. Ваш партнер — прохожий, ваша сцена — тротуар.

Г-н Пэкстон был прав, когда сказал, что нам нужно переориентировать, рефокусировать наши умы, чтобы вернуться к первоосновам. Социальное дистанцирование — это не просто уважение к пространству, это также его чествование...

В 1960-х годах поколение хореографов-экспериментаторов оказалось достаточно прозорливым, чтобы воспринять красоту и глубину повседневных движений: стояния, сидения, походки, бега. Все мы сегодня танцоры и все держимся привычного — того, что прежде считали само собой разумеющимся. Но нам необходимо изменить, обучить новому наши умы и тела, чтобы танцевать дальше.

Отрывок из статьи
How We Use Our Bodies to Navigate a Pandemic,
газета The New York Times от 31 марта 2020 г.
Источник: ссылка.
Дата доступа: 03.04.2020.
Перевод с англ. —
Воль Архипов

Все статьи и переводы на сайте публикуются с указанием ссылок на источники и авторов строго для первичного ознакомления, в практических и образовательных целях. Если Вы считаете, что какой-либо текст по тем или иным причинам не может здесь находиться, пожалуйста, сообщите нам.


На нашем сайте используются файлы cookie. Если вы решили остаться на нашем сайте, мы будем считать, что вы не возражаете против использования этих технологий.  Принять  Подробнее